Czym jest Biblia dla Małżonków?
Jest to wydanie Biblii warszawsko-praskiej – tłumaczenie Biblii na współczesny język polski dokonane przez ks. bp. Kazimierza Romaniuka. Praca nad przekładem rozpoczęła się w 1961 i zajęła autorowi 35 lat. W 1976 ukazał się przekład Nowego Testamentu, a w 1997 całej Biblii.
Jest to drugi od czasu przekładu ks. Wujka kompletny przekład na język polski wykonany w całości przez jedną osobę oraz pierwsze w polskiej historii wykonane przez jedną osobę, katolickie tłumaczenie z języków oryginalnych.
Podstawowym założeniem tłumacza była daleko posunięta komunikatywność języka. Dlatego Biblia warszawsko-praska uznawana jest za dokonanie na pograniczu przekładu dynamicznego i parafrazy.
Tłumacz starał się zachować częściowo ekumeniczny charakter przekładu. Dlatego też przypisy i wyjaśnienia ograniczone są do minimum.
Nieznajomość Pisma świętego jest nieznajomością Chrystusa.
św. Hieronim
Uczmy się korzystać z Pisma Świętego jako źródła Prawdy objawionej. Ono ułatwi nam wniknąć w głębię Odkupienia, otworzyć się na tajemnicę Chrystusa. Słowo Boże niech kształtuje nasze życie i nasze postępowanie, abyśmy jak Apostołowie stali się głosicielami i Świadkami Dobrej Nowiny <<aż po krańce ziemi>>. O to się modlę, upraszając błogosławieństwo Boga wszechmogącego, Ojca i Syna u Ducha Świętego” oraz: “Aby poznać prawdziwą tożsamość Chrystusa, chrześcijanie powinni powrócić z odnowionym zapałem do Biblii.
Więcej o Piśmie Świętym >>TUTAJ<<